Како да пронађем школско место за своје дете?
У зависности од савезне државе и врсте школе, морају се узети у обзир различите ствари.
Проналажење одговарајућег школског места једна је од најхитнијих брига за родитеље и старатеље. Ово се такође односи - а тренутно посебно - на породице које су нове у Немачкој, на пример као избеглице из Украјине. Скоро сви упити које примамо као телефонска линија за родитеље врте се око овог питања.
Немачки школски систем
Школовање је обавезно у Немачкој. Ако су ваша деца старија од шест година, морају да иду у школу. Међутим, у неким савезним државама, обавезно школовање деце из Украјине тренутно је суспендовано на неколико недеља или месеци. Преглед у наставку даје детаљнији преглед прописа у појединим савезним државама.
Огромну већину школа у Немачкој води држава. Ваша деца могу бесплатно похађати ове школе. Постоје и приватне и међународне школе, за које се наплаћују школарине, али износ обично зависи од прихода родитеља.
Школовање почиње основном школом, односно похађањем основне школе до 4. разреда (или до 6. разреда у Берлину и Бранденбургу). Сврха основне школе је да припреми малишане за учење у средњем сектору (даљи облици школе).
Са изузетком Северне Рајне-Вестфалије, деца основношколског узраста се распоређују у школе на основу тога где живе. У оправданим случајевима могуће је поднети захтев за преквалификацију надлежном органу школе.
Након основног нивоа следи средњи ниво И, који обухвата све средње школе од 5. (у Берлину и Бранденбургу од 7. разреда) до 9./10. разреда. класа укључује. У савезним државама постоје веома различити типови школа, који такође имају веома различита имена: Првобитни типови основних школа били су или јесу Хауптсцхуле, Реалсцхуле и Гимнасиум. Гимназија је за ученике са бољим успехом, а Хауптсцхуле за оне са слабијим учинком.
Међутим, пошто је све мање ученика ишло у Хауптсцхуле, они су спојени са Реалсцхулен у скоро свим савезним државама. Називи ових „школа у заједници“ су веома различити: средња школа, средња школа, средња школа, средња школа или радна школа. Ако је испред ње реч „Интегрисана”, на пример „Интегрисана средња школа” или „Интегрисана средња школа”, онда је то школа која – као и Гимназија – води у Абитур.
У свим овим школама ученици у Немачкој могу да добију матуру, која је важна за даље школовање. У принципу, могу се стећи три степена:
- Сведочанство о завршеној средњој школи или квалификација за стручно образовање
- Сведочанство о завршеној стварној школи или средњошколској матури (уверење о завршеној средњој школи)
- Средња школа / Општа квалификација за универзитет)
Коју средњу школу би ваше дете требало да похађа није увек на вама, али је у неким савезним државама одређено обавезујућом препоруком наставника.
Млади људи који су успешно завршили Хауптсцхуле или Реалсцхуле или неку од различитих школа са неколико курсева образовања и који су отишли са Хауптсцхуле или Реалсцхуле дипломом обично обављају дуалну или школску стручну обуку или прелазе у гимназију или интегрисану општу школу или интегрисана средња школа (дуално или школско стручно оспособљавање). У гимназији ученици могу да стекну абитур или стручну диплому на крају 12. или 13. разреда положеним испитом. Ова квалификација им даје право да студирају на универзитету или техничком колеџу. Међутим, можете изабрати и директан улазак у праксу путем стручног оспособљавања.
У Немачкој се обично одржавају такозвани часови добродошлице за децу и младе из ратног подручја у Украјини, али могу имати и различите називе. Циљ ових часова добродошлице је да се деца и млади странци у овим групама за учење науче првом основном знању немачког језика како би се ученици што брже интегрисали у редовну наставу. Различите нације, различите старосне групе и различити нивои образовања окупљају се у групи избеглица. Особље у почетним прихватним центрима по правилу пружа подршку приликом конкурисања за школско место.
У наставку укратко описујемо прописе који се примењују у 16 савезних држава:
Баден-Виртемберг
Деца избеглице имају право да похађају школу одмах по доласку. Земља је поставила веб страницу за одговоре на најхитнија питања: хттпс://км-бв.де/,Лде/стартсеите/сервице/фак-украиние-криег-ауф-украинисцх
Бавариа
У Баварској, обавезно школовање званично почиње три месеца након доласка, али деца су добродошла да буду примљена у школу раније. Држава је сакупила важне информације овде: хттпс://ввв.км.баиерн.де/украине/информатион-фуер-флуецхтлинге.хтмл (хттпс://ввв.км.баиерн.де/украине/информатионен-фуер-флуецхтлинге.хтмл).
Берлин
Родитељи или законски старатељи морају прво пријавити своју децу у координациону канцеларију школске управе у свом округу. Школске власти одлучују у коју школу и у које одељење ће дете бити уписано. Узимају се у обзир узраст, језички тест и школски лекарски преглед детета. Родитељи потом лично пријављују своје дете у школу за коју су обавештени. Планирано је 250 нових часова добродошлице за децу која још не знају немачки језик.
хттпс://ввв.берлин.де/сен/бјф/гефлуецхтете/#сцхуле
Бранденбург
У Бранденбургу је обавезно школовање обустављено првих шест недеља након доласка. Министарство просвете нуди добровољне курсеве језика прва три месеца у свим прихватним центрима.хттпс://мбјс.бранденбург.де/цуррент-украине-информатионрефугее-сцхоолцхилдрен.хтмл
Бремен
Деца и млади школског узраста (6-18 година) се уписују у школу централно преко Сенатора за децу и образовање. Да бисте то урадили, напишите е-маил на анкоммен@билдунг.бремен.де са вашим личним подацима као што су име, презиме, датум рођења и тренутна адреса, као и број телефона (Гуелцин.Уграр@билдунг.бремен.де). Колеге госпођа Уграр (опште школе , Тел.: 0421 361 56603, Гуелцин .Уграр@билдунг.бремен.де) и г. Халлманн (стручне школе, Тел.: 0421 361 12561, Торстен.Халлманн@билдунг.бремен.де) су Вам на располагању за информације. (такође на руском и украјинском)
Хамбург
Новодосељена деца и млади млађи од 16 година са мало или нимало знања немачког језика припремају се у основном или међународном припремном разреду (ИВК) за похађање редовне наставе. Школски информативни центар (СИЗ) је задужен за школовање велике већине деце и младих до 16 година. Овим се проверава званично наведена старост и обучава се у складу са узрастом у основним разредима или ИВК. Нема потребе за личним заказивањем у СИЗ-у, довољна је копија или читљива фотографија ваше личне карте или извода из матичне књиге рођених (важно: ваше године) и ваша тренутна адреса. (зусцхулунг@бсб.хамбург.де) Постоји повезани документ на украјинском језику са свим релевантним информацијама испод: хттпс://ввв.хамбург.де/бсб/украине/15967848/зусцхулунг/
Хессе
Прва тачка контакта - после канцеларије за регистрацију - су прихватни и саветодавни центри локално одговорне државне школске управе. Држава је саставила контакте школских власти и даље информације овде: хттпс://култусминистериум.хессен.де/сцхулсистем/унтерстуетзунг-фуер-гефлуецхтете-фамилиен
Мекленбург-Западна Померанија
У основи, сви украјински ученици су примљени у локалну школу. Родитељи или законски старатељи контактирају локалну школу и доносе своје личне документе (лична карта или пасош или заменски сертификат), потврду о регистрацији, извод из матичне књиге рођених детета, школски извештаји и доказ о здравственом стању. У зависности од тога да ли дете добро комуницира на немачком и да чита и пише, управа школе одлучује да ли може да остане у школи или да пређе у локалну школу уз интензивну подршку у области „Немачки као други језик“ (ДаЗ). .
хттпс://ввв.региерунг-мв.де/Ландесрегиерунг/бм/Блицкпункте/Умганг-мит-дем-Украине%Е2%80%93Криег-ан-ден-сцхулен/ (само на немачком) (хттпс://ввв.региерунг-мв.де/Ландесрегиерунг/бм/Блицкпункте/Хандел-мит-дем-Украине%Е2%80%93Криег-ан-ден-сцхулен/).
Доња Саксонија
Савезна држава је саставио најважније информације овде: хттпс://ввв.мк.ниедерсацхсен.де/стартсеите/актуеллес/криег_геген_дие_украине_ангеботе_унд_унтерстутзунг_ин_китас_унд_сцхулен_факс/факс_фур_елтерн_аус_дер_украине_аллгемеин_билдунг_сцхулен/факс-фур-елтерн-аус-дер-украине-аллгемеин-билдунг-сцхулен-209709 .хтмл (углавном на украјинском) (хттпс://ввв.мк.ниедерсацхсен.де/стартсеите/актуеллес/криег_геген_дие_украине_ангеботе_унд_унтерстутзунг_ин_китас_унд_сцхулен_факс/факс_фур_елтерн_аус_дер_украине_аллгемеин-билдунг-аллендер-украине-аллгемеин-украине-аллгемеин-украине-аллгемеин-украине-дунг-2000-хтм).
Школа у Доњој Саксонији сажета и јасна: хттпс://ввв.мк.ниедерсацхсен.де/довнлоад/182382/Сцхуле_ин_Ниедерсацхсен_кнапп_унд_клар_украинисцх.пдф
Северна Рајна-Вестфалија
Школска места за децу школског узраста и младе додељују надлежни државни школски органи. У оквиру задатка, породице које стижу из Украјине такође се саветују о одговарајућем школовању њихове деце.украине-германи-информатион-овервиев-102.хтмл (хттпс://ввв1.вдр.де/нацхрицхтен/флуецхтлинге/украине-деутсцхланд-информатионен-уеберблицк-102.хтмл).
Рајна-Палатинат
Од када су распоређени у општину, деца и млади су у обавези да похађају школу. Државна влада је саставила често постављана питања овде: хттпс://украине.рлп.де/де/кита-унд-сцхуле-схкола-та-дитјацхии-сад/сцхуле/ Информације о школском систему у Рајни-Палатинат доступне су на ова страница: хттпс ://мигратион.билдунг-рп.де/филеадмин/усер_уплоад/мигратион.билдунг-рп.де/Бросцхуерен__Лехрплаене/Дас_СцхулсистемРЛП_Украинисцх_.пдф (хттпс://мигратион.билдунг-рп.де/филеадмин/усер_уплоад/мигратион.билдунг-рп.де/Бросцхуерен__Лехрплаене/Дас_СцхулсистемРЛП_Украинисцх_.пдф).
Саарланд
Обавезно школовање за децу и младе избеглице важи и за Сарланд. Држава је саставила најважнија питања о школском систему овде: хттпс://ввв.саарланд.де/ДЕ/портале/украине/фак/билдунг/факукраинисцх/факукраинисцх_ноде.хтмл
Саксонија-Анхалт
Земља формира долазна одељења у којима се настава изводи на немачком и украјинском језику. За упис у школу потребна је потврда о регистрацији и важећи доказ о медицинском прегледу обављеном у Немачкој. хттпс://мб.сацхсен-анхалт.де/тхемен/сцхуле-унд-стунден/информатионен-фуер-елтерн-унд-лехркраефте-аус-дер-украине/
Саксонија
Државна канцеларија за школе и образовање је централна тачка контакта за родитеље из Украјине који траже помоћ. Упис у школу се врши електронски преко портала за регистрацију: хттпс://ввв.ласуб.смк.сацхсен.де/гефлуецхтете-киндер-аус-дер-украине-синд-виллкоммен-4490.хтмл (хттпс://ввв.ласуб.смк.сацхсен.де/гефлуецхтете-киндер-аус-дер-украине-синд-велцоме-4490.хтмл).
Сцхлесвиг Холстеин
У овој савезној држави регистрација се врши директно преко школе у коју ће дете бити примљено. хттпс://ввв.сцхлесвиг-холстеин.де/ДЕ/Фацхининхалте/С/сцхуле_флуецхтлинге/сцхулбесуцх_украине.хтмл
Тхурингиа
Образовне власти државе Тирингије препоручују родитељима да контактирају локалну школу директно у року од три месеца од пресељења у нову земљу. На термин у локалној школи треба донети следећа документа: преведене сведочанства, важећу потврду о регистрацији/боравишну дозволу, доказ о вакцинацији (хттпс://сцхуламт.тхуеринген.де/актуелл/информатион-фуер-украине-флуецхтлинге).
Објављено на
предмети
Чланци на тему
-
Брига о деци - како то функционише у Немачкој?
Пут од пријаве до дневног боравка је истовремено једноставан и компликован
-
Контроверзно питање: школе отворене или школе затворене?
Политичари би сада требало да реагују како би неспремни ушли у принудно...
-
Пандемија Цороне озбиљно угрожава децу и младе - али не постоји „генерација Цорона“
Ово је кључно откриће антологије „Генерација Цорона? Како су млади људи...
-
Шта се дешава након ускршње паузе? - Део 2: Завршни испити
Преглед разноликости прописа
-
Дневни центри и школе наизменично
Ажурирање важећих прописа од 9. априла 2021. године
-
Шта се дешава након ускршње паузе?
1. део - вртићи и школе: отворени или затворени?