Как найти место в школе для моего ребенка?

В зависимости от федеральной земли и типа школы необходимо принимать во внимание разные вещи

Поиск подходящего места в школе - одна из самых актуальных проблем для родителей и опекунов. Это также - и в настоящее время особенно - относится к семьям, недавно прибывшим в Германию, например, беженцам из Украины. Почти все запросы, которые мы получаем как горячая линия для родителей, связаны с этим вопросом.

Как найти место в школе для моего ребенка?

Немецкая школьная система

В Германии посещение школы является обязательным. Если ваши дети старше шести лет, они должны ходить в школу. Однако в настоящее время в некоторых федеральных землях обязательное школьное образование для детей из Украины приостановлено на несколько недель или месяцев. В приведенном ниже обзоре дается более подробный обзор нормативных актов в отдельных федеральных штатах.

Подавляющее большинство школ в Германии находятся в ведении государства. Ваши дети могут посещать эти школы бесплатно. Кроме того, существуют частные и международные школы, за обучение в которых взимается плата, однако ее размер обычно зависит от дохода родителей.

Обучение в школе начинается с начальной ступени, т.е. с посещения начальной школы до 4 класса (или 6 класса в Берлине и Бранденбурге). Цель начальной школы - подготовить малышей к обучению в средней школе (средние классы).

За исключением Северного Рейна-Вестфалии, дети начальной школы распределяются в школы по месту жительства. В обоснованных случаях можно подать заявление на переподготовку в компетентный школьный орган

За начальным образованием следует неполное среднее образование, которое включает в себя все средние школы с 5 класса (в Берлине и Бранденбурге с 7 класса) до 9/10 класса. В землях существуют очень разные типы школ, которые также имеют очень разные названия: первоначальными основными типами школ были или есть Hauptschule, Realschule и Gymnasium. Гимназия предназначена для учеников с высокой успеваемостью, а гауптшкола - скорее для учеников с низкой успеваемостью.

Однако, поскольку все меньше и меньше учеников посещали Hauptschule, почти во всех федеральных землях они были объединены с Realschulen. Эти "общественные школы" называются по-разному: Sekundarschule, Gesamtschule, Mittelschule, Oberschule или Werkrealschule. Если перед ним стоит слово "интегрированная", например, "Интегрированная общеобразовательная школа" или "интегрированная Средняя школа", то это школа, которая, как и гимназия, ведет к получению аттестата зрелости.

Во всех этих школах учащиеся в Германии могут получить аттестат об окончании школы, который важен для их дальнейшего образовательного пути. В принципе, можно получить три квалификации:

Выбор средней школы для вашего ребенка не всегда полностью зависит от вашего собственного усмотрения, но в некоторых землях определяется обязательной рекомендацией учителя.

Молодые люди, успешно окончившие Hauptschule или Realschule или одну из различных школ с несколькими курсами обучения и получившие аттестат Hauptschule или Realschule, обычно продолжают дуальное или школьное профессиональное обучение или переходят в гимназию, интегрированную общеобразовательную школу или интегрированную среднюю школу. В гимназии ученики могут получить Abitur или Fachabitur в конце 12 или 13 класса, успешно сдав экзамен. Эта квалификация дает право на последующее обучение в университете или университете прикладных наук. Однако они также могут выбрать прямой путь к практике через профессиональное обучение.

В Германии для детей и молодежи из зоны боевых действий в Украине обычно создаются так называемые приветственные классы, но они могут называться и по-другому. Целью этих приветственных занятий является обучение иностранных детей и подростков в этих учебных группах первым базовым знаниям немецкого языка, чтобы затем ученики могли как можно быстрее интегрироваться в обычные классы. В классе для беженцев собираются представители разных наций, разных возрастных групп и разных уровней образования. Как правило, сотрудники центров первичного приема оказывают поддержку при подаче заявления на получение места в школе.

Далее мы кратко опишем правила, действующие в 16 федеральных землях:

Баден-Вюртемберг

Дети-беженцы имеют право посещать школу сразу после прибытия. Страна создала веб-сайт для ответов на самые актуальные вопросы: https://km-bw.de/,Lde/startseite/service/faq-ukrainie-krieg-auf-ukrainisch

Бавария

В Баварии обязательное школьное образование официально начинается через три месяца после прибытия, но детей могут записать в школу и раньше. Государство собрало важную информацию здесь:https://www.km.bayern.de/ukraine/informationen-fuer-fluechtlinge.html

Берлин

Родители или опекуны должны сначала зарегистрировать своих детей в координационном офисе школьного управления по месту жительства. Школьная администрация решает, в какую школу и в какой класс будет зачислен ребенок. При этом учитывается возраст, языковой тест и школьный медицинский осмотр ребенка. После этого родители лично регистрируют своего ребенка в указанной школе. Для детей, которые еще не владеют немецким языком, запланировано 250 новых приветственных занятий.

https://www.berlin.de/sen/bjf/gefluechtete/#schule

Бранденбург

В Бранденбурге обязательное образование приостанавливается на первые шесть недель после прибытия. Министерство образования предлагает добровольные языковые курсы в течение первых трех месяцев во всех центрах приема.https://mbjs.brandenburg.de/current-ukraine-informationrefugee-schoolchildren.html

Бремен

Регистрация детей и молодежи обязательного школьного возраста (6-18 лет) осуществляется централизованно через Сенатора по делам детей и образования. Пожалуйста, отправьте электронное письмо на адрес ankommen@bildung.bremen.de с указанием ваших личных данных, таких как имя, фамилия, дата рождения и текущий адрес, а также номер телефона. Коллеги г-жа Уграр (общеобразовательные школы, тел.: 0421 361 56603, Guelcin.Ugrar@bildung.bremen.de) и г-н Халльманн (профессиональные школы, тел.: 0421 361 12561, Torsten.Hallmann@bildung.bremen.de) готовы предоставить вам информацию. (также на русском и украинском языках)

Гамбург

Вновь иммигрировавшие дети и молодые люди в возрасте до 16 лет, практически не владеющие немецким языком, готовятся в базовом или международном подготовительном классе (IVK) к посещению обычных занятий. Школьный информационный центр (ШИЦ) отвечает за зачисление подавляющего большинства детей и подростков в возрасте до 16 лет. Она проверяет официально заявленный возраст и направляет их в соответствующие возрасту базовые классы или IVK. Личный прием в СИЗ не требуется; достаточно копии или разборчивой фотографии удостоверения личности или свидетельства о рождении (важно: информация о возрасте) и текущего адреса. (zuschulung@bsb.hamburg.de)Ниже приведен документ на украинском языке, содержащий всю необходимую информацию: https://www.hamburg.de/bsb/ukraine/15967848/zuschulung/

Гессен

Первой точкой контакта - после регистрационного офиса - является приемная и жарочный центр местного ответственного государственного органа образования. Штат собрал контакты школьных офисов и дополнительную информацию здесь: https://kultusministerium.hessen.de/schulsystem/unterstuetzung-fuer-gefluechtete-familien

Мекленбург-Передняя Померания

Как правило, все украинские школьники принимаются в местную школу. Родители или законные опекуны обращаются в соответствующую школу и приносят свои документы, удостоверяющие личность (удостоверение личности, паспорт или заменяющее его свидетельство), подтверждение регистрации, свидетельство о рождении ребенка, школьные отчеты и справку о состоянии здоровья. В зависимости от того, насколько хорошо ребенок может общаться на немецком языке и умеет читать и писать, руководство школы решает, может ли он остаться в школе или должен быть переведен в местную школу с интенсивной поддержкой в области "немецкий как второй язык" (DaZ).

https://www.regierung-mv.de/Landesregierung/bm/Blickpunkte/Umgang-mit-dem-Ukraine%E2%80%93Krieg-an-den-Schulen/ (только на немецком языке)

Нижняя Саксония

Федеральное государство собрало самую важную информацию здесь: https://www.mk.niedersachsen.de/startseite/aktuelles/krieg_gegen_die_ukraine_angebote_und_unterstutzung_in_kitas_und_schulen_faqs/faqs_fur_eltern_aus_der_ukraine_allgemein_bildende_schulen/faqs-fur-eltern-aus-der-ukraine-allgemein-bildende-schulen-209709.html (в основном на украинском языке)

Школа в Нижней Саксонии лаконична и понятна: https://www.mk.niedersachsen.de/download/182382/Schule_in_Niedersachsen_knapp_und_klar_ukrainisch.pdf

Северный Рейн-Вестфалия

Выделение места в школе для детей и подростков школьного возраста осуществляется местными органами управления образованием штата. В рамках процесса распределения, прибывающим семьям из Украины также предоставляются консультации по поводу соответствующего школьного образования их детей. WDR составил очень полный обзор с информацией, которая регулярно обновляется: https://www1.wdr.de/nachrichten/fluechtlinge/ukraine-deutschland-informationen-ueberblick-102.html

Общую информацию о школьной системе Северного Рейна-Вестфалии (NRW) можно найти здесь: https://www.bra.nrw.de/bildung-schule/landesstelle-schulische-integration/schulische-integration-von-kindern-und-jugendlichen-aus-der-ukraine Информация доступна в формате PDF на немецком, английском, украинском и русском языках (прокрутите немного вниз, см. "Информация о школьной системе Северного Рейна-Вестфалии").

Рейнланд-Пфальц

С момента закрепления за муниципалитетом дети и подростки обязаны посещать школу. Правительство земли собрало часто задаваемые вопросы здесь: https://ukraine.rlp.de/de/kita-und-schule-shkola-ta-ditjachii-sad/schule/ Информацию о школьной системе земли Рейнланд-Пфальц можно найти на этой странице: https://migration.bildung-rp.de/fileadmin/user_upload/migration.bildung-rp.de/Broschueren__Lehrplaene/Das_SchulsystemRLP_Ukrainisch_.pdf

Саарланд

Обязательное школьное образование для детей и молодежи из числа беженцев также действует в Сааре. Штат собрал самые важные вопросы о школьной системе здесь:https://www.saarland.de/DE/portale/ukraine/faq/bildung/faqukrainisch/faqukrainisch_node.html

Саксония-Анхальт

В стране формируются классы прибытия, в которых обучение ведется на немецком и украинском языках. Для регистрации в школе необходимо свидетельство о регистрации и актуальное подтверждение медицинского осмотра, пройденного в Германии. https://mb.sachsen-anhalt.de/themen/schule-und-unterricht/informationen-fuer-eltern-und-lehrkraefte-aus-der-ukraine/

Саксония

Государственное управление по делам школ и образования является центральным контактным лицом для родителей из Украины, обращающихся за помощью. Регистрация в школе осуществляется в электронном виде через регистрационный портал: https://www.lasub.smk.sachsen.de/gefluechtete-kinder-aus-der-ukraine-sind-willkommen-4490.html

Шлезвиг-Гольштейн

В этой федеральной земле регистрация осуществляется непосредственно через школу, в которую должен быть принят ребенок. https://www.schleswig-holstein.de/DE/Fachinhalte/S/schule_fluechtlinge/schulbesuch_ukraine.html

Тюрингия

Управление образования Тюрингии рекомендует родителям обратиться непосредственно в местную школу в течение трех месяцев после переезда. На прием в местную школу необходимо принести следующие документы: переведенные школьные отчеты, действующее свидетельство о регистрации/прописке, справки о прививках.https://schulamt.thueringen.de/aktuell/informationen-fuer-ukraine-fluechtlinge

Темы

Статьи на эту тему