GIZ newsletter Logos

09.06.2020 — 21. Издание

Информационный бюллетень о коронавирусе

Языки:

Deutsch, ‏العربية‏, български, English, Français, Hrvatski , Kurdî, فارسی‏, Polski, Română, русский, Српски, Español, Türkçe

Дорогие читатели,

Этот многоязычный информационный бюллетень информирует о предложениях и изменениях в госучреждениях, институциях и поставщиках социальных услуг в ходе мероприятий по сдерживанию коронавируса. Целевая группа – это клиенты ведомств и социальных служб в Шпандау и Берлине, испытывающие трудности c чтением, письмом или слабо говорящие по-немецки. Информационный бюллетень не претендует на полноту, так как информационная ситуация меняется ежедневно.
Коллектив GIZ gGmbH надеется, что Вам понравится наш информационный бюллетень.
Горячая линия при подозрении на коронавирусную инфекцию:
030 9028-2828
Горячие линии для Спандау:
90279 – 4012, 90279 – 4014, 90279 – 4026

Вам нужна помощь на иностранном языке?

Вам нужна помощь на иностранном языке?

Вам нужен совет?

Интеграционные посредники в Шпандау / языковое посредничество на разных языках

Эл. почта: integrationslotsen@giz.berlin

Tелефон: ✆ 030 513 01 00 00, 0178 363 25 34, 0162 434 62 10

 

Матери за работой / FEMentoring - предложения специально для женщин:

Эл. почта: fem@giz.berlin, mina@giz.berlin

Tелефон: ✆ 0176311 258 48, ✆ 0174631 35 18, ✆ 0174631 34 46



"Добро пожаловать на работу" офис Spandau

Электронная почта: wia@giz.berlin

Телефон: 30 030 513 01 00 70



Языковые курсы GIZ gGmbH

э-почта: sprachkurse@giz.berlin

тел.: 030/ 513 01 00 00

  • Регистрация и консультация: в Lerncafe Spandau, Mönchstr. 7, 13597 Berlin

  • понедельник : 13:00 – 16:15

  • вторник и четверг: 15:00 – 17:00

  • среда и пятница: 13:00 bis 17 Uhr

Новости федерального правительства

Новости федерального правительства

Миллиардная помощь бизнесу, семьям и местнoму управлению

Приняв решение о пакете мер помощи в 130 млрд. евро для стабилизации экономики, правительство Германии хочет обеспечить рабочие места и восстановить экономику после кризиса кoрoнaвируса.

 

Помимо прочего, в пакет помощи входят:

  • Снижение НДС: с 1 июля по 31 декабря 2020 года налог НДС должен быть снижен с 19 до 16 процентов, а по сниженной ставке с 7 до 5 процентов.

  • Детский бонус для семей: родители получают разовый платёж в размере 300 евро за ребенка. Пособия для одиноких родителей удваиваются.

  • Поддержка муниципалитетов: федеральное правительство увеличивает свою долю расходов на проживание нуждающихся, наполовину компенсирует потери местного налога на предпринимательскую деятельность и финансово укрепляет местный общественный транспорт и сектор здравоохранения..

  • Снижение затрат на электроэнергию: доплата за ЭЭГ (она оплачиваться потребителями электроэнергии) должна быть снижена с 2021 года за счёт субсидий из федерального бюджета.

  • "Пакет развития": около 50 миллиардов евро пойдут в такие области развития, как водородная экономика, электромобили, квантовые технологии и искусственный интеллект (компьютерный интеллект).

 

Дополнительную информацию можно найти здесь:

https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/konjunkturpaket-1757482

Новости из Берлинской канцелярии сената

Новости из Берлинской канцелярии сената

Светофор коронавиуса: текущая ситуация

На данный момент по последним данным (07.06.2020) на светофоре обозначены три зелёных индикатора:

 

  • Репродукция "R": 0,85 → на зелёном

  • Новые инфекции в неделю: значение 5,1 на 100 000 жителей → на зелёном

  • Доля мест в отделениях интенсивной терапии, занятых пациентами с коронавирусом: значение 3,4% → на зелёном

     

На 22-й отчетной неделе не продолжилась общая тенденция снижения числа новых инфекций. Количество больных в последнюю отчётную неделю несколько выше, чем на предыдущей неделе.



Дополнительную информацию можно найти здесь:

https://www.berlin.de/sen/gpg/service/presse/2020/pressemitteilung.941674.php

Новости района Шпандау

Новости района Шпандау

Открытие многочисленных спортивных залов

С понедельника, 8 июня, большинство спортивных залов в Шпандау снова будут доступны для тренировок, но только по 12 человек на зал на минимальном расстоянии 1,5 метра. Поэтому возможны только бесконтактные формы тренировок. Тренировки для командных и контактных видов спорта категорически запрещены. Можно использовать туалеты и раздевалки, и, как и сами залы, их необходимо регулярно и адекватно проветривать, особенно после смены спортивных групп. Кроме того, ответственных инструкторов просят вести списки посещаемости.

 

  • Спортивный зал начальной школы Klosterfeld

  • Спортивный зал начальной школы Siegerland

  • Спортивный зал начальной школы am Weinmeisterhorn

  • Спортивный зал начальной школы Askanier

  • Спортивный зал начальной школы Astrid-Lindgren

  • Спортивный зал начальной школы Carl-Schurz

  • Спортивный зал начальной школы Paul-Moor

  • Спортивный зал начальной школы Mary-Poppins

  • Спортивный зал начальной школы Schule am Grüngürtel (включая кампус)

  • Спортивный зал Bertolt-Brecht- школы

  • Спортивный зал Hans-Carossa-гимназии

  • Спортивный зал Oberstufenzentrum TIEM

Интересные темы

Интересные темы

Handbookgermany.de с многоязычной информацией о кoronaвирусе

Веб-сайт www.handbookgermany.de предоставляет информацию на арабском, персидском, английском, турецком, французском и пушту языках по различным темам, таким как: жизнь, учеба, право, работа и консультативные услуги.

 

Ежедневно в 18:00 - радиопередача WDR Cosmo на 9 языках

Через веб-сайт радиопрограммы Cosmo ежедневно с 18:00 проводятся репортажи на испанском, турецком, итальянском, русском, польском, арабском, курдском и греческом языках. Программы также можно прослушивать через веб-сайт задним числом. В настоящее время основное внимание уделяется информации о коронавирусе:

 

https://www1.wdr.de/radio/cosmo/programm/sendungen/livestreams-sprachensendungen-100.html