словник

У спілкуванні зі школами, дитячими садками та органами влади завжди зустрічаються слова, які викликають більше запитань, ніж відповідей. Ми зібрали і просто пояснили для вас найважливіші технічні терміни, які використовуються в повсякденному вихованні.

Abzweigungsantrag Kindergeld – Заява про перерахування допомоги на дитину

Допомога на дитину допомагає батькам оплачувати витрати на утримання дитини. Допомога на дитину зазвичай отримує батьки. Однак за певних умов дитяча допомога може передаватись безпосередньо дитині, наприклад, якщо повнолітня дитина живе не з батьками, а у власній квартирі. Для цього необхідно подати заяву до Управління сімейних пільг, так звану заяву на вилучення. (див. також: допомога на дитину)

Amtliche Beglaubigung – Офіційна сертифікація

Офіційне посвідчення - це документ, який може бути виданий тільки органами влади, наприклад, офісом громадян. Сертифікація необхідна, коли правильність документа має бути офіційно підтверджена. Це може бути, наприклад, якщо потенційний роботодавець хоче бачити і мати сертифіковані сертифікати.

Amtsgericht – Районний суд

Окружний суд відповідає за судові спори на суму до 5000 євро. Це також правильне місце, куди можна звернутися, коли справа стосується питань оренди, житла та дитячих спорів, а також утримання та сімейних питань.

Anerkennung der Vaterschaft – визнання батьківства

Визнання батьківства можливе, якщо батьки не перебувають у шлюбі, але батько бажає визнати дитину своєю. Його можна розпізнати під час вагітності або після народження. Крім згоди матері, для цього також потрібно, серед іншого, щоб ніхто інший вже не прийняв батьківство. Ви можете зробити розпізнавання в молоді та ЗАГСі безкоштовно. Це також можна зробити у нотаріуса, але вам доведеться заплатити йому за послугу.

Arbeitslosengeld II (ALG II; Grundsicherung; umgangssprachlich auch Hartz 4) – Допомога по безробіттю II (ALG II; базове забезпечення; розмовно також Hartz 4)

Допомога по безробіттю II (ALG II) надається людям, які потребують допомоги. Ще одна вимога – вони працездатні. Допомога по безробіттю II наразі становить 432,00 євро на місяць для дорослого. Ви також можете подати заяву на отримання житлової допомоги. При сплаті ALG II враховуються заощадження особи та коригується право на суму ALG II. Наприклад, батьківська допомога також повністю включається як дохід, а ALG II відповідно зменшується. У разі потреб населення також враховуються доходи інших людей, які проживають у домогосподарстві. (див. також: працевлаштування, потреби, батьківська допомога, житлова допомога)

Beistandschaft (Beantragung) – Допомога (заява)

Коли справа доходить до батьківства та аліментів, може виникнути ряд питань, особливо в початковий період після пологів. Це стосується не лише з’ясування самого батьківства, а й питань щодо виплати аліментів на дитину. Щоб якнайкраще та в інтересах дитини відповісти на ці питання, ви можете звернутися до молодіжного центру за підтримкою у вигляді помічника. Опікун – особа, яка консультує з питань утримання та встановлення батьківства. Ця допомога є добровільною та безкоштовною. Відповідальність за розгляд заяви несе відділ у справах молоді за місцем проживання з батьків, які подають заяву. Ви можете подати заяву на отримання опікуна до досягнення дитиною повноліття.

Beratungshilfeschein – Сертифікат консультативної допомоги

Консультативна допомога надається малозабезпеченим особам, які потребують юридичної консультації або позасудового представництва. Консультативна допомога може надаватися лише один раз з кожного питання. Після надання консультативної допомоги існує доти, доки питання не буде остаточно вирішено у позасудовому порядку. Консультація надається лише після звернення до районного суду або до адвоката з проханням про консультацію. Процедура судово-консультативної допомоги є безкоштовною. Радник може стягувати плату в розмірі 15,00 євро за консультацію або позасудове представництво.

Beschäftigungsverbot – заборона на працевлаштування

Заборона на працевлаштування стосується вагітних жінок, яким може бути заборонено працювати, якщо ризик для здоров’я занадто великий. Заборона на працевлаштування видається лікарями і призначена для захисту майбутніх матерів та їхніх ненароджених дітей. Наприклад, тривала нудота, блювота або стрес можуть стати причиною заборони працювати. Протягом цього часу матері продовжують отримувати повну заробітну плату.

Betreutes Wohnen – Допоміжне проживання

Допоміжне життя – це форма життя, при якій люди, які потребують різних форм допомоги, можуть знайти підтримку, коли вони більше не можуть самостійно виконувати певні завдання. Сюди можуть входити, наприклад, психічно хворі або психічно, розумово та фізично інваліди. Але бездомні або молоді люди також можуть жити в умовах допомоги. Соціальні працівники та психологи, наприклад, надають підтримку.

Coaching – коучинг

Метою коучингу є розвиток та підтримка в певних сферах. Це може бути, наприклад, тема сім’ї, роботи чи стосунків. Коучинг також може відповісти на різні запитання або подолати проблеми. Тренер часто супроводжує людину протягом тривалого періоду часу. Проводяться особисті бесіди та проводяться вправи. Завдяки коучингу ви можете поставити під сумнів себе та покращити своє життя та стосунки.

Einwohnermeldeamt – Реєстраційний офіс

Відділ реєстрації жителів є органом влади, який існує в кожному муніципалітеті. Крім усього іншого, реєстрація є там, щоб видавати певні документи. Тут ви можете отримати посвідчення особи, посвідчення про належну поведінку або паспорт. Крім того, відділ реєстрації мешканців також відповідає за реєстрацію, зняття з реєстрації або перереєстрацію вашого місця проживання. Ваше власне місце проживання є вирішальним для відповідного відділу реєстрації. (див. також: свідоцтво про допуск до поліції, реєстрація в поліції)

Elterngeld – батьківська допомога

Батьківська допомога підтримує батьків, які піклуються про догляд за дитиною після народження і, отже, мають незначний дохід або взагалі не мають. Батьківська допомога становить до 67 відсотків чистого доходу того з батьків, хто доглядає за дитиною. Тому це залежить від того, скільки хто заробив до народження дитини. В Інтернеті є калькулятор батьківської допомоги (посилання: https://familienportal.de/familienportal/rechner-antraege/elterngeldrechner), за допомогою якого можна перевірити, скільки грошей ви маєте право. Де ви повинні подати заяву на отримання батьківської допомоги, залежить від відповідної федеральної землі. Перелік форм заявок можна знайти тут (посилання: https://familienportal.de/familienportal/rechner-antraege/anmeldungsformulare).

Elternzeit – декретна відпустка

Відпустка по догляду за дитиною доступна, щоб батьки могли доглядати за дитиною після вагітності. У цей час ви звільнені з роботи і можете зробити перерву. Під час відпустки по догляду за дитиною ви отримуєте гроші від держави у вигляді батьківської допомоги. Щоб мати можливість взяти відпустку по догляду за дитиною, необхідно повідомити про це письмово не менше ніж за сім тижнів до початку роботи. Максимальна відпустка по догляду за дитиною становить 36 місяців на одну дитину. Протягом цього часу ви також захищені від звільнення.

Erstausstattung (für das Baby) – Перше обладнання (для дитини)

Сім'ї, які отримують допомогу по безробіттю II (ALG II), можуть подати заявку на первинне обладнання для свого новонародженого. Сім'ї отримують це на додаток до фінансової підтримки від ALG II Сума, яка сплачується за початкове обладнання, залежить від індивідуального випадку та відповідної федеральної землі. Заяву можна подати до відповідального центру зайнятості. Для цього потрібні декретний квиток, посвідчення особи та довідка про доходи. Застосування найкраще робити між 15-м і 25-м тижнем вагітності.

Erwerbstätigkeit / erwerbstätig – Прибуткова робота / працевлаштована

Працівники здійснюють діяльність, за яку отримують заробітну плату. Це означає, що вам платять за роботу. Перш за все, не має значення, які у вас трудові відносини, наприклад, працюєте ви неповний робочий день чи повний робочий день.

 

Familienleistungen – сімейні пільги

У Німеччині, як батько і сім’я, ви отримуєте певні пільги для підтримки життя ваших батьків. Переваги, які ви отримуєте, залежать від певних вимог. Ви можете точно дізнатися, що це таке (посилання: https://familienportal.de/familienportal/rechner-antraege/infotool-familiendienstleistungen).

Frühe Hilfen – Рання допомога

Стати та бути батьком може бути дуже складно. Ось чому є рання допомога. Різні спеціалісти з таких сфер, як охорона здоров’я, добробут молоді та дошкільна освіта об’єднуються в цій мережі та пропонують різні види підтримки. Пропозиції ранньої допомоги є добровільними та безкоштовними. Ранні помічники пропонують, наприклад, години консультацій або розміщення акушерок. Тут (посилання: https://www.elternsein.info/fruehe-hilfe/was-sind-fruehe-hilfe/) ви можете отримати більше інформації про ранню допомогу.

Geburtsurkunde – свідоцтво про народження

Свідоцтво про народження дитини батьки отримують після реєстрації в РАГСі. Там буде видано свідоцтво про народження. Відповідальним є ЗАГС за місцем народження дитини. Документи, необхідні для цієї заяви, відрізняються. Які документи необхідно подати, можна дізнатися безпосередньо у відповідальному РАГСі.

Свідоцтво про народження є дуже важливим документом, необхідним для багатьох інших пільг, таких як допомога на дитину, і тому його слід запитувати якомога швидше після народження.

Geburtsvorbereitungskurs (Kurs zur Vorbereitung auf die Geburt) – Курс підготовки до пологів (курс підготовки до пологів)

Курси підготовки до пологів служать для підготовки до пологів. Вони призначені не тільки для майбутніх мам, а й можуть відвідати татусі або сімейні пари. Зараз існує широкий спектр курсів, майстер-класів та семінарів. Найкраще отримати інформацію від лікарів, які вас лікують, у консультаційних центрах або в Інтернеті щодо пропозицій у вашій найближчій місцевості. У більшості випадків витрати на курс покриває відповідальна страхова компанія.

Обсяг курсу підготовки до пологів становить від 12 до 14 одиниць. Оскільки в більшості випадків є подвійні заняття, курс триває приблизно 6 тижнів.

Gemeinsames Sorgerecht (siehe auch: Sorgerecht) – Спільна опіка (див. також: Опіка)

У більшості випадків батьки поділяють опіку над своєю дитиною. Якщо батьки не перебувають у шлюбі, вони повинні домовитися про спільну опіку. Якщо вони погодяться, можна подати заяву про спільну опіку. Це робиться шляхом подання відповідної декларації до служби соціального захисту молоді чи нотаріуса.

Geschütztes Marktsegment (M-Schein) – Захищений сегмент ринку (сертифікат М)

Так званий «Захищений сегмент ринку» був створений у Берліні для підтримки людей, які є бездомними або ризикують стати бездомними. Завдяки співпраці між районними офісами та житловими компаніями для цих людей надаються квартири. Це також дає людям шанс отримати квартиру, які не мали б такої можливості на звичайному ринку житла.

Для допуску до захищеного сегмента ринку необхідний мінімум один рік перебування в Берліні. Заява про зарахування подається до відповідального районного відділення. Ви можете знайти більше інформації за цим посиланням: (https://www.berlin.de/lageso/soziales/schuetztes-marktsegment/) (https://www.berlin.de/lageso/soziales/schütztes-marktsegment/).

Gesetzliche Krankenversicherung – Обов’язкове медичне страхування

Обов’язкове медичне страхування захищає людей у Німеччині на випадок хвороби. Ця страховка покриває виплати, пов’язані з хворобою, наприклад, у лікаря чи в лікарні. Страхуються також подружжя та діти на утриманні, застраховані, як правило, і члени сім'ї. Якщо ви не застраховані іншим способом, наприклад, через приватне страхування, обов’язкове медичне страхування є обов’язковим для всіх у Німеччині. Витрати покриваються не лише у разі хвороби, а й у разі вагітності та пологів.

Haftpflichtversicherung – страхування відповідальності

Страхування приватної відповідальності страхує від шкоди, яку ви завдали собі в повсякденних ситуаціях. Страховка покриває збиток фінансово, тому вам не доведеться платити за нього самостійно. Обов’язковою умовою для прийняття страховою компанією витрат є те, що ви не діяли з грубої недбалості. Наприклад, якщо ви сидите на самоті в кафе, а потім сходити в туалет, ви можете залишити свій смартфон добре помітним на столі. Страхування цивільної відповідальності має сенс для кожного. Також можуть бути застраховані діти та подружжя або супутники життя, які проживають в одному домогосподарстві. Кожна особа повинна самостійно нести витрати на страхування. Залежно від постачальника страховка може коштувати від 50 до 150 євро на рік.

Hausratsversicherung – страхування домашнього господарства

Ця страховка призначена для захисту особистих речей. Отже, якщо бувають ситуації, коли ваші домашні речі пошкоджені або знищені, страховка почне діяти. Прикладами є пошкодження, спричинені погодою, пожежею, вандалізмом або водопровідною водою. Однак збитки, заподіяні вами, не застраховані. Оформлення цієї страховки не є обов’язковим. Ви можете вирішувати самі і шукати відповідного постачальника.

Hebamme – акушерка

Акушерки супроводжують жінок і сім’ї під час вагітності, пологів і після. Вони надають підтримку та допомогу з питань пологів та доглядають за матерями під час інтенсивного періоду вагітності. Вони допомагають доглядом, підказками та порадами, а також стежать за тим, щоб мати та дитина почувалися добре. Усі вагітні мають право на акушерку. Медичне страхування покриває витрати. Оскільки кожна мама має різні вимоги до акушерки, а також важливу роль відіграють співчуття та гарне самопочуття, найкраще знайти акушерку самостійно. Найкращий спосіб знайти акушерку – через ваше власне соціальне оточення, наприклад, друзів, знайомих чи колег по роботі. Тут також можуть допомогти лікарі, які вас лікують, аптеки та медичні страхові компанії.

Jugendamt – офіс молоді

Бюро допомоги молоді – це заклад, який підтримує батьків. Існує безліч пропозицій, проектів та заходів, спрямованих на покращення побутових умов сімей. У ньому розглядаються теми, пов’язані з навчанням, вихованням та доглядом. Щоб отримати допомогу як батькові, ви повинні зв’язатися з офісом молоді та записатися на первинну консультацію. На цій зустрічі ми обговоримо, яка допомога найбільш доречна.

Kaution/Mietkaution – Депозит/Орендний депозит

Якщо ви орендуєте квартиру самостійно, зазвичай потрібно внести заставу. Ця застава є забезпеченням орендодавців на випадок, якщо ви не виконаєте свої фінансові зобов’язання як орендар, тобто не зможете сплатити орендну плату. Сума застави не може перевищувати тримісячну орендну плату (без передоплати за додаткові витрати) і буде повернена після виїзду, якщо ви не залишите квартиру в поганому стані.

Kautionsdarlehen (Darlehen für die Kaution) – Позика під заставу (позика під заставу)

При оренді квартири часто доводиться вносити заставу. Кожен, хто є безробітним і отримує допомогу по безробіттю II (Hartz IV), може звернутися до відповідального центру зайнятості за припущенням витрат у вигляді позики, якщо ви не можете іншим чином сплатити заставу. Після цього завдаток приймає центр зайнятості у вигляді позики. Це означає, що ви повинні повернути гроші центру зайнятості. Погашення безвідсоткові. Однак часто ви змушені використовувати 10% стандартної ставки на місяць для погашення. Тому слід подумати, чи є цей варіант варіантом.

Kinderbetreuungsplatz (Platz für Kinderbetreuung) – Місце для догляду за дітьми (місце для догляду за дітьми)

Більшість батьків хочуть мати дитячий садок для своєї дитини, як тільки дитина досягне певного віку. Це потрібно зробити якомога швидше після пологів, оскільки час очікування може тривати довше. У Німеччині потреба в дитячих садках дуже висока. У кращому випадку ви можете отримати консультацію в консультаційному центрі, наприклад, в офісі молоді під час вагітності. Тут ви знайдете корисні поради та рекомендації щодо дій.

Kindergeld – аліменти

Допомога на дитину призначена для того, щоб полегшити або підтримати батьків фінансово щодо витрат на утримання їхніх дітей. Для цього, як правило, його потрібно подавати в бюро сімейних виплат агентства зайнятості – для працівників бюджетної сфери: у роботодавця. Зараз це 204 євро на першу та другу дитину, 210 євро на третю та 235 євро на четверту дитину. У будь-якому випадку ця допомога виплачується всім дітям віком до 18 років. Дітям старшого віку до 25 років надається допомога на дитину, якщо вони закінчують навчання або навчання. Діти, які є безробітними, отримують її до 21 року.

З 1 січня 2021 року планується збільшення розміру допомоги на дитину до 219 євро на першу та другу дитину, 224 євро на третю та до 250 євро на четверту дитину.

Kinderreisepass – дитячий паспорт

Якщо ви хочете поїхати з дитиною за кордон, вам може знадобитися дитячий паспорт. Ви можете подати заявку на це у відповідальний відділ реєстрації громадян. Для подачі заяви необхідно свідоцтво про народження дитини.

Kinderuntersuchungsheft (U-Heft) – Дитячий екзаменаційний буклет (U буклет)

Дитячий екзаменаційний буклет призначений для документування результатів так званих U-екзаменів. Таким чином батьки та лікуючі лікарі отримують вичерпний і структурований огляд стану здоров’я та розвитку дитини. Жовта книжечка видається матері після пологів. Її потрібно добре зберігати, щоб її можна було брати на всі профілактичні медичні огляди. (див. також: підпільні розслідування)

Kinderzuschlag – дитяча добавка

На додаток до допомоги на дитину батьки можуть отримувати допомогу на дитину (розмовно: доплата на дитину), якщо їхній дохід недостатній. Заяву на отримання допомоги на дитину необхідно подати до Управління сімейних виплат. Як правило, ви отримуєте допомогу на дитину протягом 6 місяців. Якщо термін схвалення закінчився, ви повинні повторно подати заявку на отримання допомоги на дитину.

Kita-Gutschein – Кіта ваучер

Ваучер на дитячий сад видається батькам у деяких федеральних землях – наприклад, Берлін, Гамбург. У ньому вказано, скільки годин на день чи тиждень дитина може перебувати у дитячому садку чи з денним працівником і отримувати для цього фінансування від держави. Ви можете подати заявку на отримання ваучерів у центрі денного догляду в відділі соціального захисту молоді відповідального муніципалітету (у Берліні: район). З цим ваучером батьки зможуть зареєструвати свою дитину в дитячому садку і, сподіваюся, отримати місце. Все складніше в деталях, але, на жаль, ми не можемо вдаватися до цього тут.

Klassenrat – класна рада

Рада класу сприяє позитивній співпраці учнів у класній громаді. Це переважно щотижневе заняття, на якому учні переважно самостійно говорять про проблеми, виклики, спільну діяльність та цілі класу та записують домовленості. Основна увага приділяється вирішенню конфліктів. Учитель організовує і тримає каркас. Призначення учням фіксованих ролей із чіткими правами та обов’язками значно сприяє успіху роботи класної ради.

Kur (Mutter-Kind-Kur / Vater-Kind-Kur) – Лікування (лікування матері-дитини / лікування батька-дитини)

Якщо повсякденне сімейне життя є напруженим і ви стикаєтеся з багатьма проблемами, може знадобитися перерва. Особливо якщо у вас проблеми зі здоров’ям. Це можуть бути, наприклад, безсоння, занепокоєння, виснаження або біль у спині. Тоді потрібно зарядитися енергією, щоб мати можливість справлятися з повсякденним життям, з вихованням і відповідальністю перед дитиною. Лікування може стати корисним способом відпочити і таким чином зміцнити ваше здоров’я. Інформацію про лікування можна знайти в різних консультаційних центрах та в Інтернеті. Як батьки, є певні ліки, які ви можете зробити разом зі своєю дитиною. Це так звані лікування матері-дитини або лікування батька-дитини. Ви можете знайти інформацію про це тут. (Посилання: https://www.muettergenesungswerk.de)

Kurzarbeit – короткочасна робота

Якщо роботодавець погано справляється з економічними справами, він може тимчасово відправити своїх працівників на нетривалий робочий день. Цей захід захищає працівників від звільнення і водночас економічно розвантажує роботодавця. Наприкінці місяця ви отримуєте 60 відсотків від звичайної зарплати за нетривалий робочий день. Якщо у вас є діти і ви перебуваєте на короткочасній роботі, ви отримуєте 67 відсотків наприкінці місяця. Додаткову інформацію про розмір надбавки на короткий час можна отримати в місцевому Федеральному агентстві зайнятості.

Lohnfortzahlung – продовження виплати заробітної плати

Якщо через хворобу або нещасний випадок працівник протягом певного періоду більше не може працювати, заробітна плата все одно буде виплачена в повному обсязі. Це передбачено законодавством і застосовується до 42 днів (6 тижнів). Важливо повідомити роботодавця про свою непрацездатність і показати йому довідку від лікаря.

Maskenpflicht – Вимоги до маски

У Німеччині під час пандемії корони було введено так звану вимогу до масок. Мета – захистити себе та інших людей від коронавірусу. Носіння маски зазвичай є обов’язковим у супермаркетах, ресторанах та громадському транспорті. Однак точні правила відрізняються від штату до штату. Тепер ви повинні заплатити штраф, якщо ви не носите маску у згаданих ситуаціях. Ви можете дізнатися, які точні правила різних федеральних земель тут (посилання: https://corona-was-darf-ich.de)

Mietschuldenfreiheitsbescheinigung (Bescheinigung über Freiheit von Mietschulden) – Свідоцтво про звільнення від заборгованості по оренді (довідка про звільнення від боргів по оренді)

Цей сертифікат допомагає при оренді нової квартири. Це один із стандартних документів для оформлення квартири. Документ підтверджує, що ви вчасно виконали свої платіжні зобов’язання з останньої оренди та що у вас більше немає боргів. Таким чином новий господар отримує позитивне перше враження та довіру. Форми сертифіката доступні в Інтернеті. Ви також можете легко написати їх самостійно та зв’язатися з колишніми орендодавцями. Вони мають лише підписати, що оренда припинена без боргів.

Mutterpass – декретний квиток

Декретний квиток – важливий документ для кожної майбутньої мами. Як тільки ви дізнаєтеся про свою вагітність і перебуваєте на лікуванні, виписка для вагітних видається і постійно заповнюється важливими даними та інформацією. Таким чином, документ пропонує широкі знання з оглядів, медичних тестів та особисту інформацію матері. Дуже важливо зберігати декретну картку та носити її з собою на всі огляди. На підставі інформації в картці пологів планується вагітність і якомога краще узгоджуються подальше лікування та обстеження.

Mutterschaftsgeld – допомога по вагітності та пологах

Допомога по вагітності та пологах підтримується майбутніми матерями, які більше не можуть займатися професійною діяльністю з міркувань захисту. Кошти виплачуються державними медичними страховими компаніями. Заявка також подається тут. Загалом ви можете отримати до 13 євро в день. Оплата здійснюється за шість тижнів до пологів і вісім тижнів після пологів. Заявку можна подати, лише якщо ви раніше працювали. Для заявки необхідна довідка про очікувану дату доставки.

Mutterschutzfrist – декретна відпустка

У Німеччині діє закон, який хоче захистити вагітних жінок і матерів. Особливо це стосується періоду до і після пологів. Протягом цього часу роботодавець не може прийняти на роботу (майбутню) матір. Зазвичай до пологів залишається 6 тижнів. Після пологів залишається ще 8 тижнів, протягом яких мама не може працювати. За певних умов цей термін також може бути продовжений. Це має місце, наприклад, якщо пологи передчасні або багатоплідні. Для дотримання термінів роботодавець повинен отримати письмове або усне повідомлення про вагітність.

Mutterschutzgesetz (Gesetz für den Schutz der Mutter) – Закон про захист материнства (Закон про захист матері)

Захист вагітних жінок і матерів у різних сферах життя регулюється Законом про охорону материнства. З 1 січня 2018 року цей закон було оновлено та вдосконалено. Зокрема, нові положення стосуються захисту матерів на роботі, захисту від звільнення та забезпечення доходів. Мета полягає в тому, щоб оцінити роль матері та зробити внесок у сумісність між матір’ю та світом праці через закон. Ви можете отримати вичерпну інформацію тут (посилання: https://www.bmfsfj.de/blob/94398/48fc0f204ab8fbdf11e75804a85262d4/mutterschutzgesetz-data.pdf)

Negativbescheinigung Sorgerecht – Негативне свідоцтво про опіку

Негативний сертифікат у просторіччі називають заявою про занепокоєння. Цей документ зазвичай можна запитати онлайн у відповідального муніципалітету. Це потрібно, наприклад, дитячим садкам чи школам. Цей документ свідчить, що мати дитини, яка не перебуває у шлюбі, несе виключну батьківську відповідальність за свою дитину. Для оформлення документа необхідно свідоцтво про народження дитини (Дивіться також: опіка, спільне піклування)

Polizeiliche Anmeldung – Реєстрація в поліції

Коли ви реєструєтеся в поліції, важливо, щоб органи влади Німеччини знали, де ви живете і де з вами можна зв’язатися. В основному, закон говорить, що всі особи з адресою проживання, які перебувають у Німеччині більше трьох місяців, повинні зареєструватися в органах влади. Реєстрація в міліції здійснюється в реєстратурі або у відповідальному відділі реєстрації громадян.

Rechtsanspruch – юридичний позов

Юридична претензія - це коли у вас є законне право на послугу. На цю послугу також можна подати позов, якщо вона не буде виконана. Наприклад, є закон, згідно з яким усі діти віком від одного року мають право на дитячий сад. Якщо ви не отримаєте дитячого садка, наприклад, через те, що не вистачає місць, ви можете звернутися до суду, якщо це необхідно, і подати до суду на це місце. Це передбачено законодавством. Тому це називається законним правом.

 

Regenbogenfamilien – райдужні сім'ї

У Німеччині існує термін для одностатевих пар або трансгендерних батьків з дітьми: райдужні сім’ї. Отже, райдужна сім’я – це також тип сім’ї. Ці пари можуть одружитися з жовтня 2017 року. Це дає їм майже всі права, на які мають гетеросексуальні пари. Це стосується, наприклад, права усиновлення. Додаткову інформацію можна знайти за цим посиланням (https://www.regenbogenportal.de)

Rundfunkbeitrag – плата за мовлення

У Німеччині кожен, кому виповнилося 18 років, повинен сплачувати плату за мовлення, як тільки вони живуть у власному господарстві. Якщо ви ділите квартиру з іншими людьми, вам доведеться заплатити лише один внесок. Ви можете знайти більше інформації за цим посиланням (Посилання: https://www.rundfunkbeitrag.de) (див. також: Звільнення від плати за мовлення)

Rundfunkgebührenbefreiung (Befreiung von den Gebühren der GEZ) – Звільнення від плати за мовлення (звільнення від плати GEZ)

У Німеччині кожен, кому виповнилося 18 років, повинен сплачувати плату за мовлення, як тільки вони живуть у власному господарстві. Якщо ви ділите квартиру з іншими людьми, вам доведеться заплатити лише один внесок. Як правило, заявка надсилається поштою. Таким чином ви отримуєте номер клієнта і повинні ввести свої дані. За певних умов ви можете бути звільнені від обов’язку сплати. Це стосується, наприклад, якщо ви отримуєте пільги від центру зайнятості. Для того, щоб отримати звільнення від сплати, необхідно заповнити заяву. Ви можете зробити це письмово або онлайн за цим посиланням (посилання: https://www.rundfunkbeitrag.de/buergerinnen_und_buerger/formulare/befreiung_oder_ermaessigung_bewerbungen/index_ger.html)

Schufa-Auskunft – Інформація про Шуфа

Цей документ особливо потрібен, якщо ви хочете зняти квартиру. Таким чином орендодавці хочуть з’ясувати, як потенційний орендар справлявся із платіжними зобов’язаннями в минулому. Таким чином, документ містить інформацію про кредитоспроможність особи та історію минулих платежів. Наприклад, дані від постачальників телефонних послуг або банків оцінюються та зберігаються у звіті Schufa. Число, так звана оцінка, показує, наскільки ви кредитоспроможні. Шкала коливається від 0 до 1000, причому 1000 є ідеальним значенням. Ви можете подати заявку на отримання звіту Schufa один раз на рік безкоштовно. Додаткову інформацію можна знайти тут (посилання: https://www.schufa.de/index.jsp)

Schulanmeldung – реєстрація в школі

Шкільне навчання в Німеччині є обов’язковим. Тож необхідно, щоб дитина пішла до школи, як тільки досягне певного віку. Для того, щоб дитина пішла до школи, її потрібно спочатку зареєструвати. Реєстрація зазвичай необхідна за півтора року до реєстрації. Однак загального правила для цього немає. Натомість порядок реєстрації залежить від місця проживання, де проживає сім’я. Загалом, адміністрація школи напише батькам і повідомить про подальші дії. У цьому листі також міститься інформація про те, яка школа підходить для дитини. Для реєстрації в школі необхідні такі документи:

  • Посвідчення особи батьків або паспорт
  • Свідоцтво про народження дитини шкільного віку
  • Листи, які ви отримали від шкільної адміністрації

Schwangerschaftsmehrbedarf (Mehrbedarf in Schwangerschaft) – Додаткові вимоги під час вагітності (додаткові вимоги під час вагітності)

Якщо ви отримуєте пільги з центру зайнятості, ви можете подати заявку на додаткові потреби під час вагітності. Це дає вам суму, яка покриває спеціальні витрати на додаток до ваших звичайних потреб. Додаткова фінансова вигода призначена, наприклад, на спеціальне харчування, засоби догляду чи одяг для вагітних. Щоб отримати гроші, потрібно повідомити центр зайнятості, що ви вагітні. Розмір додаткової допомоги залежить від різних факторів і розраховується працівниками центру зайнятості.

Sorgerecht – догляд

Піклування – це батьківське право та обов’язок піклуватися про дитину та виховувати її. Опіка діє до досягнення дитиною повноліття. Після пологів мати спочатку має одноосібну опіку. Мати може погодитися на спільну опіку, зробивши відповідну заяву до служби допомоги молоді. Таким чином, обидва батьки поділяють опіку і, отже, несуть спільну відповідальність за дитину.

Starke-Familien-Gesetz – Сильний сімейний закон

Закон про міцну сім’ю має на меті зміцнити сім’ї з низькими доходами та створити справедливі можливості для їхньої участі в житті суспільства. Буде перероблено допомогу на дитину для сімей з низькими доходами та покращено освітні та послуги участі для дітей та молоді. Доплата за дитину зросла зі 170 євро до 185 євро на місяць і дитину і була відкрита для одиноких батьків. Також покращено пакет освіти та участі: наприклад, шкільний стартовий пакет зріс зі 100 до 150 євро, а власні внески батьків на спільні обіди в дитячому саду та школі та на шкільний транспорт більше не потрібні.

Steuer-Identifikationsnummer – Податковий ідентифікаційний номер

Ідентифікаційний податковий номер — це 11-значний номер, який після створення супроводжує платника податків протягом усього його життя та використовується для сплати податків. Він також відомий як податковий номер і поступово замінює попередній податковий номер.

Такий номер має кожен громадянин-оподатковик. Їх можна знайти в деклараціях з податку на заробітну плату, у повідомленні про податок на прибуток або в інформаційних листах з податкової служби. Якщо ви забули свій номер, ви можете надіслати письмовий запит до Федерального центрального податкового управління.

Steuerklassen – податкові класи

Кожен платник податків у Німеччині відноситься до певного класу податків. Це залежить від того, наскільки високі щомісячні відрахування з валового доходу, коли ви працюєте. Всього існує 6 різних податкових класів, і розподіл залежить насамперед від сімейного стану. Одружені люди можуть по-різному розподіляти свої податкові категорії: якщо обидва партнери знаходяться в четвертій податковій групі, то вони оподатковуються так, як ніби вони неодружені. Часто той, хто заробляє краще, знаходиться в податковій групі 3 і має тенденцію сплачувати менше податку, тоді як той, хто заробляє нижчий заробіток, який потім знаходиться в п’ятій податковій групі, сплачує порівняно високі податки.

Кожен, хто має другу роботу, завжди відноситься до шостій категорії податків і зазвичай сплачує порівняно високі податки за цей другий дохід.

Однак розподіл податкових класів у контексті щорічного коригування податку на заробітну плату або декларації з податку на прибуток більше не відіграє ролі, і всі подружні пари сплачують однакову суму податку з однакового оподатковуваного доходу. Це означає, що клас податку «тільки» відіграє роль у податковому вирахуванні з місячного валового доходу.

Teilzeitbeschäftigung – неповна зайнятість

Робота на неповний робочий день – це зазвичай коли хтось працює менше 36 годин на тиждень. Якщо можливо, роботодавець має виконувати бажання працівника працювати неповний робочий день, відповідно до законодавства, і він не повинен дискримінувати працівників, які працюють неповний робочий день, порівняно з іншими, які працюють повний робочий день. Наскільки гнучко може бути організована неповний робочий день, залежить від роботодавця та трудового договору – чи то лише на чотири дні, чи менше ніж на сім-вісім годин на день. Працівники часто працюють неповний робочий день з особистих причин. Причинами цього можуть бути краща сумісність сім’ї та кар’єри, баланс між роботою та відпочинком або додаткова робота. (див. також: повна зайнятість)

U-Untersuchungen (Vorsorgeuntersuchungen) – U-огляди (профілактичні огляди)

Під час цих медичних оглядів експерти перевіряють, чи здорова дитина та чи розвивається відповідно до її віку. Таким чином можна визначити ризики для здоров’я. Наприклад, перевіряється, чи є у дитини метаболічні чи гормональні порушення. Крім того, документується інформація про вагу та розміри. Поради педіатрів також є великою частиною оглядів. Батьків інформують про такі теми, як харчування та медичне обслуговування. Крім того, лікарі оцінюють соціальний розвиток дитини та взаємодію батьків з дитиною. Наприклад, психологічні проблеми або жорстоке поводження та надмірні вимоги можна розпізнати швидше. У Німеччині є обов'язок проводити ці експертизи. З цієї причини батьки завжди отримують нагадування поштою. У разі невиконання призначень перевіряти стан здоров’я дитини, яка перебуває в домогосподарстві батьків, має право служба допомоги молоді чи служба охорони здоров’я. До 18 років загалом 11 оглядів є безкоштовними. Огляд різних іспитів U можна знайти тут: (Посилання: https://www.bundesgesundheitsministerium.de/themen/praevention/kindergesundheit/fruehkennungsprüfung-bei-kindern.html

)

Unbezahlte Urlaubstage – Дні неоплачуваної відпустки

Кожна особа, яка працює у роботодавця, має право на оплачувану відпустку. Іноді канікул недостатньо, наприклад, через те, що діти хворіють, вам доводиться доглядати за членом сім’ї або ви хочете чи потребуєте часу на відпочинок після канікул. У цих випадках ви можете поговорити з роботодавцем і запитати про дні неоплачуваної відпустки. Ці дні не вираховуються з днів оплачуваної відпустки. При цьому роботодавець не зобов’язаний затверджувати дні неоплачуваної відпустки. Якщо дні неоплачуваної відпустки будуть затверджені, заробітна плата протягом цього періоду не виплачується. Медичне страхування триває максимум 4 тижні – після цього роботодавець повинен зняти працівника з обліку, а ви повинні подбати про медичне страхування самостійно.

 

 

Unterhalt für Kinder (Kindesunterhalt) – Аліменти на дитину (аліменти на дитину)

Усі діти в Німеччині мають право на аліменти. Це означає, що діти мають право на певну суму. Таким чином, дитина буде матеріально забезпечена. Якщо батьки живуть разом і спільне господарство, спільне утримання зазвичай не є проблемою. Якщо батьки розлучені, а також живуть у різних домогосподарствах, необхідно сплачувати певні аліменти. Зазвичай це відповідальність батьків, які в першу чергу не піклуються про дитину. Обов’язковою умовою для цього є можливість сплачувати аліменти у батьків. Обсяг обслуговування залежить від різних умов. Тому висота фіксована і може бути розрахована тут (посилання: https://www.olg-duesseldorf.nrw.de/infos/Duesseldorfer_Table/Table-2020/Duesseldorfer-Table-2020.pdf).

 

Unterhaltsvorschuss – аванс на технічне обслуговування

Ця допомога для одиноких батьків. Якщо батьки-одиначки не отримують або отримують лише нерегулярні аліменти від батька чи матері на дитину, ви можете подати заявку на аванс на аліменти. За це відповідає місцевий офіс молоді, і ви можете зв’язатися з ним. Немає ліміту доходу для авансу на утримання. Він класифікується відповідно до віку дитини:

  • Для дітей від 0 до 5 років до 165 євро
  • Для дітей від 6 до 11 років до 220 євро
  • Для дітей від 12 до 17 років до 293 євро

Urlaubstage – свята

Кожен працівник має законне право на відпустку та відпочинок. Мінімальне право становить 20 днів, на основі 5-денного тижня. Зазвичай у вас 25 або 30 днів відпустки. Заробітна плата буде виплачуватися і в дні відпустки. Повна відпустка застосовується, якщо ви пропрацювали не менше шести місяців.

Якщо ви хочете піти у відпустку і не працювати певний період часу, ви повинні подати дні відпустки своєму роботодавцю.

Vaterschaftsanerkennung – визнання батьківства

Визнання батьківства необхідно, якщо на момент народження дитини обидва батьки не перебувають у шлюбі. Таким чином забезпечується спільна опіка над дитиною. Розпізнавання може відбуватися в різних офісах. Ви можете звернутися, наприклад, до відділу опіки молоді чи до РАЦСу. У бюро соціального захисту молоді заявка зазвичай безкоштовна. Загалом, однак, можуть виникнути витрати в розмірі до 30,00 євро. Для визнання необхідно подати такі документи:

  • ідентифікаційна картка
  • Свідоцтво про народження дитини або карта пологів до народження

Verband alleinerziehender Mütter und Väter (VAMV) – Асоціація одиноких матерів і батьків (VAMV)

Асоціація одиноких матерів і батьків (VAMV) представляє інтереси неповних сімей. Він підтримує розлучених батьків, щоб вони впевнено контролювали своє життя як одиноких батьків. Вони виступають за відкритий імідж сім'ї, прийняття неповних сімей та їх рівноправність з іншими формами сім'ї. Вони також хочуть розширити гнучкий догляд за дітьми та багато іншого (https://www.vamv.de/vamv-startseite).

 

Vollzeitbeschäftigung – повна зайнятість

У Німеччині розрізняють повну та неповну зайнятість. У більшості випадків зайнятість понад 36 годин вважається повною зайнятістю. Проте в окремих випадках можливі відхилення, залежно від того, що роботодавець вказав основним робочим часом у своїй компанії. (див. також: неповна зайнятість)

Vorsorgeuntersuchung – перевіряти

Якщо ви очікуєте дитину, медичні огляди є важливою процедурою під час вагітності. У рамках цих обстежень матері також видається так званий декрет. Зазвичай за це відповідають гінекологи.

Wohnberechtigungsschein (WBS) – Свідоцтво про право на проживання (WBS)

У Німеччині є так зване соціальне житло, яке надається за державні кошти для людей, які не мають достатнього доходу. Для того, щоб орендувати одну з цих квартир, вам потрібне посвідоцтво про право на проживання. Це означає, що свідоцтво про право на житло підтверджує, що ви маєте право на оренду соціального житла.

Свідоцтво про право на проживання повинно бути подано в ЖЕКу відповідного муніципалітету і діє протягом одного року.

Обов’язковими умовами для отримання посвідки на проживання є, наприклад, певні межі доходу, які не можна перевищувати. Ці межі доходу відрізняються від штату до штату. Які документи потрібні для подання заяви також залежить від відповідального ЖЕКу. Найкращий спосіб дізнатися більше – через відповідні інтернет-платформи або особисто у клерків. Якщо термін дії довідки про право на проживання закінчився, ви можете подати заявку повторно. Крім того, є групи людей, до звернення яких ставляться з підвищеною терміновістю. Так буває, наприклад, у майбутніх мам.

Wohngeld – пільга на житло

Допомога на житло — це субсидія на оплату орендної плати, якщо доходу недостатньо для оплати оренди. Розмір житлової допомоги залежить від різних критеріїв, таких як місцевий індекс орендної плати. Для отримання житлової допомоги необхідно подати заяву до місцевого органу житлово-комунального господарства.

Zuzahlungsbefreiung für die Krankenkasse – Звільнення від сплати медичної страховки

Люди, які є членами каси обов’язкового медичного страхування та мають не менше 18 років, повинні брати участь у витратах, які виникають, наприклад, при придбанні ліків. Це називається співоплатою. Щоб пацієнти не були обтяжені фінансово понад свої можливості, існує так званий ліміт навантаження. Він розраховується на основі річного валового доходу особи і становить два відсотки від валового доходу. Це означає, що ви повинні вносити співплатежі до суми, яка відповідає двом відсоткам вашого валового доходу – тож якщо ви маєте валовий дохід 10 000 євро на рік, ви платите максимум 200 євро. Для хронічно хворих ліміт становить один відсоток.

Для отримання звільнення необхідно подати всі документи. Це означає, що необхідно зберігати квитанції про сплату та мати можливість пред’явити їх до медичної страхової компанії. Заява про звільнення подається до компанії особистого медичного страхування разом із довідками про доходи та квитанціями. Потім медична страхова компанія перевіряє, чи є можливість звільнення від сплати.